首页 > 实时讯息 >

西班牙媒体:美国正在走向“警察国家”

来源:环球时报

西班牙《国家报》5月4日文章,原题:美国正走向“警察国家”大约六周前,土耳其大学生鲁梅莎·奥兹图尔克晚上去赴约,和朋友吃饭。她走在马萨诸塞州萨默维尔的街道上,一名男子突然挡住了她的去路,奥兹图尔克试图绕行,这时又有5名便衣警察冲过来,他们当街抢走了奥兹图尔克的手机和背包,给她戴上手铐,强行将她塞入车中,带到2400公里以外的路易斯安那州的一个拘留所。而这一切都只是因为她在校园期刊上发表了一篇关于加沙的文章。在被拘留的48小时时间里,奥兹图尔克与外界完全隔绝,没有人知道她在哪里,怎么样了,且美国政府没有任何通知直接取消了她的学生签证,让她成为非法居民。

已取消300多人合法身份

在美国,还有很多外国人遭遇过与奥兹图尔克类似的经历,他们来自德国、俄罗斯、加拿大等国。美国国务卿马尔科·鲁比奥对此“引以为傲”,他对媒体表示,“我们已经取消了300多人的合法身份,还会有更多的人失去合法身份,我们每天都在寻找这些疯子。”

近期,美国政府做出很多激进行为,有些美国议员还提议奖励举报非法移民的人,甚至要政府工作人员举报身边“有宗教偏见”的同事。近日就有媒体报道称,美国有人成立了“举报团体”,在哥伦比亚大学清除“反犹”教授。鲁比奥还呼吁美国外交官不要向任何批评现任政府的人发放美签,即使这个人所谓的“批评”就是在社交媒体相关言论下面点个赞。

几乎没有人喜欢这样的美国

几乎没有人会喜欢这样的美国,大家害怕前往或定居在一个会被监视和骚扰的国家,我认识的很多欧洲和亚洲的作家、记者以及科学家都取消了前往美国的商务旅行。甚至我认识的一位美国历史学家最近决定要和妻子移居加拿大。

美国政府还公布了一份“不推荐词汇”清单,大概一百个词条中包括很多我们日常会使用的单词,如“女性”“受害者”“创伤”“性”“性取向”“移民”“种族主义”“身份”“性别”“表达”“多样性”等。与此同时,一种奇怪的“审查制度”开始在美国盛行。今年2月,美国五大出版社就几部被禁的小说向相关审查委员会提起诉讼,这些书籍包括美国作家库尔特·冯内古特的二战书籍《第五号屠宰场》,以及加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的反乌托邦小说《使女的故事》。

美国政府不可预测

像美国这样的政府就喜欢制造混乱,美国除了“不可预测”别无定律。这种“不可预测”性会让人生出恐惧——每个人都害怕自己突然哪天就被这个政府逼入绝境。在美国的朋友告诉我,他们注意到,生活在美国的人,无论是美国人还是外国人,都开始出现恐惧心理,他们害怕被驱逐出境。一些原来生活着大量移民的社区现在越来越空,许多移民没有合法证件便不出去工作,孩子们也不去上学。

生活在美国的居民担心失去工作,更担心被驱逐出家园,人人自危。因为美国政府的一些政策,各行各业已经有数以万计的员工被解雇,公民生活在恐惧、威胁和骚扰之中,而就在几个月前,这个国家还是很多人向往的定居之地。(作者莫妮卡·兹古斯托娃,王月译)